您当前的位置:首页 > 政民互动 > 网民留言

关于乞巧文化园建筑介绍牌的建议

信件编号: 20190318001 来信时间: 2019-03-18
信件类型: 我要建议 姓名: 王****
内容: 县长您好: 今天在和朋友在逛乞巧文化园的时候,瞅了一下古城墙的科普介绍牌,上面的英文翻译错误百出。比如古城墙的简介:第一句是西和古城堡直接翻成成“西”(west)“和”(and)古城堡,第二句北宋珉州镇将李永琪始筑的英文翻译没有一个词语翻译是正确的,英语的断句、语法也是错误的,后面的翻译也是每一句都有错误。因为有事我们没有再往里走,但是我估计里面建筑的介绍牌的英文翻译也都是错的,应该是当时的工作人员直接使用了机翻。连“西和县”这样的词组都能翻译错,说出去未免会让人笑话,而我们现在却直接展示了出来。作为西和县的一个文教场所,既然要宣传和保护,我希望政府部门还是要严谨一些,认真对待。我建议要么直接取消那些英文翻译,要么经过审核后再发布展示出来。我希望政府相关部门还是能够重新制作介绍牌,毕竟让错误一直摆在那里我觉得是不妥的。
回复单位: 文体广电和旅游局
答复情况:
答复单位:文体广电和旅游局    答复时间:2019-03-21

答复意见:

尊敬的来信人:您好!

感谢您对我们工作的理解和支持。

我们会尽快要求相关职能部门重新制作介绍牌。

用户满意度评价:
  • 查询密码:

  • 评价结果: